Excursão Centro | Center Tour | Tour Centre
PORTUGUÊS | ENGLISH | FRANÇAIS
Rota do Centro | Center Route | Route du Centre
Partida do Hotel às 9 horas. | Hotel departure at 9 am. | Départ de l'hôtel à 9 heures.
![]() |
Trindade |
![]() |
Praia de Fernão Dias onde se passou parte do Massacre de Batepá | Fernão Dias beach, where part of the Batepá nassacre took place | La plage de Fernão Dias, ou part du massacre de Batepá pris part |
Roça de Monte Café, visita do museu, ver café a secar. | Roça (plantation) of Monte Café, visit to the museum and to the drying coffee. | Roça (plantation) de Monte Café, visite au musée et au café qui sèche
![]() |
Roça de Monte Café |
Cascata de São Nicolau, a maior da ilha. | São Nicolau cascade, the biggest in the island. | La cascade de São Nicolau, la plus grande de l'isle.
![]() |
Cascata de São Nicolau | Sâo Nicolau Cascade | Cascade de São Nicolau |
Visita ao Jardim Botânico. | Visit to the Botanic Garden. | Visite du Jardin Botanique.
Almoço na Roça Almada Negreiros ou no Restaurante Filó. | Lunch at the Roça Almada Negreiros or at the Filó Restaurant. | Déjeuner à la Roça Almada Negreiros ou au Restaurant Filó.
![]() |
Roça Almada Negreiros |
![]() |
Roça Bombaim |
Regresso ao Hotel pelas 17 horas. | Back to the Hotel by 5 pm. | Retour à l'Hotel à 17 heures.
Comentários
Enviar um comentário
Deixe o seu comentário, por favor / Leave your comment please / Laissez vôtre commentaire, s'il vous plait